当前位置: 阿卡索外教网> 生活口语> 英语中有哪些关于颜色的谚语,你知道几个

英语中有哪些关于颜色的谚语,你知道几个

发布时间:2018年05月18日 06:04:20 评论 · 6312浏览

日常英语学习中,经常会接触到不少的谚语,要是平时没点积累,可能还真是不知道什么意思呢!今天,我们就能盘点一下一些关于颜色的英语谚语吧!


首先是white表示“清白,纯洁无瑕”:

a white lie:善意的谎言

white soul:纯洁的心灵

white man:善良的人

white hand:清白无辜的

a white spirit:高尚的精神

a white heart:大好人

white wedding纯洁的婚礼

价值300元外教英语课程领取:http://www.acadsoc.com.cn/lps/lp4.htm?search=700053 (北美原版教材)

还有与字面含义“白”不相关的谚语:

white war:没有硝烟的战争,常指“经济竞争”。

white goods:指的是体积大、单价高的家用电器用具,这类物体常刷成白色,故名。

white money:银币

white coal:水力

white elephant:昂贵却派不上用场的物体或物主不需要但又无法处置之物

white sale:大减价

the white way:白光大街(指城里灯光灿烂的商业区)

white war:没有硝烟的战争,常指“经济竞争”

white sale:大减价

white money:银币

white dream:不眠之夜

white elephant:无用而累赘的东西

Black and White, which means:白纸黑字

Green在英语文化中与汉语文化中“红”在某些情境所表示意思一样,都是“嫉妒、眼红”的意思。所以“眼红” 不是red-eyed而是翻译为green-eyed,嫉妒是Green with envy. Green还有表示“新鲜的,新的”意思,比如:

in the green wood:在青春旺盛的时代

green girl:新手,黄毛丫头

green food:绿色食品

green meat:鲜肉

green hand:新手,没有经验的人

green light:绿灯,认可,准许

关于green的其他习语:

green thumb:绿手指,园艺之才,擅长栽花种草的人

have green fingers:很善于摆弄花草

the green stuff:美钞

green back:美钞(因为美元背面为绿色)(用于口语)

give sb/sth the green light:为某人某事开绿灯。

<上一篇 ”every other”正确翻译是什么,如何翻译

下一篇> “easy street”的意思是什么,如何正确翻译

相关文章

评论

发布评论
    查看更多评论

    热门排行

    最近更新