dog that caught the car追到车子的狗
n. A person who has reached their goal but doesn't know what to do next.
追到车子的狗其实指的是达到了自己的目标,却不知道下一步怎么做的那些人。
Eg: They had arrived that city. while, they were like the dog that caught the car.
他们终于都到了那座城市,可是却不知道下一步该做什么。
She is really concerned about where Ming will head for next. But he is like the dog that caught the car.
她真的很想知道命打算去哪里。但是明自己也很茫然,不知道该去哪儿?
【扩展学习】
其实表示茫然,一无所知的意思,还有很多表达方式,如:
in the dark
We have been kept completely in the dark about his plan for his travel to America.
我们一直不知道,他居然有去美国的计划
at a loss
The question was so unexpected that, for a moment, arthur was at a loss how to reply to it.
问题如此出人意料,以致阿瑟一时不知怎样回答才好。
absently
He read the letter absently.
他茫然地读着这封信。
vague
His thought was too vague to be described.
他的思路混混沌沌,难以理清。
价值300元外教英语课程领取:http://www.acadsoc.com.cn/lps/lp4.htm?search=700053 (北美原版教材)
absent-minded
The absent-minded boy is always losing his books.
这个心不在焉的男孩老是丢书。
all at sea
I am all at sea in the adolescent stage of my life.
刚刚成长起来的我陷入了迷茫之中。
to lead a dog's life形容人过着贫困潦倒、惨不忍睹的生活
Lee has been leading a dog's life since his parents’ death.
自从他的父母死后,Lee生活得很清贫。
dog eat dog残酷、竞争激烈
Young people must work hard nowadays, because we are living in a dog-eat-dog world.
现在的年轻让你必须得好好努力工作呀,因为我们生活在一个竞争激烈的世界。
work like a dog指一个人努力、卖命地工作
If you want to be successful,you have to work like a dog.
如果你想要成功,就得拼命工作。
dog-tired筋疲力尽
Such hard work can make him dog-tired.
如此坚辛的工作使他疲惫不堪。
sick as a dog病得严重
The situation would be even worse if Tom gets sick as a dog.
如果她病得厉害,情况会更糟。
Every dog has its days.
每个人都有属于自己的运气/每个人都有时来运转的一天
don't give up and try your best I believe every dog has its day.
不要放弃,继续努力,我相信每个人都会有成功的时候。
You can never teach an old dog new tricks.
老古董学不会新东西
Do not try to teach your father at the age of 82 to use a computer. You can't teach an old dog new tricks.
不要指望教你82岁的老父亲学会电脑。年长的人学不会新事物。
评论