我们缺少在交流中来运用谚语来表达英语,学习英语中谚语表达方式,经常看英文电影,那么用一种谚语表达是不是就能将国外一些简单的词汇表达出不同意思呢??
我们缺少在交流中来运用谚语来表达英语,学习英语中谚语表达方式,经常看英文电影,那么用一种谚语表达是不是就能将国外一些简单的词汇表达出不同意思呢?
1.Knowledge is power.
知识就是力量。
2.Education is a progressive discovery of our own ignorance.
教育是一个逐步发现自己无知的过程。
3.Unpolished pearls never shine.
玉不琢,不成器。
4.A young idler, an old beggar.
少壮不努力,老大徒伤悲。
当你不知道怎样让英语水平进步的时候,阿卡索外教网就是一家提升英语水平不错的选择,这里也分享一下阿卡索的免费试听课:http://www.acadsoc.com.cn/lps/lp-tutor/mix-tutor.htm?search=350982
5.Genius is nothing but labor and diligence.
天才就是努力和勤奋。
6.There is a skeleton in every house.
家家都有本难念的经。
7.The value of a man should be seen in what he gives and not in what he is able to receive.
一个人的价值应该在于他贡献什么,而不是他能获得什么。
8.The best preparation for good work tomorrow is to do good work today.
为把明天的工作坐好,最好的准备是把今天的工作坐好。
9.The house of everyone is to him as his castle and fortress.
家是一个人的城堡。
10.Good health is over wealth.
健康是最大的财富
11.Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
早睡早起身体好。
12.All work and no play makes Jack a dull boy.
只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。
13.Nothing in the world is difficult for one who sets his mind to it.
世上无难事只怕有心人
14.Keep good men company and you shall be of the number.
近朱者赤近墨者黑
15.A fall into a pit, a gain in your wit.
吃一堑长一智
一个中国人学会谚语很难吗?不难。但不是一个英语国家的人运用英语谚语就很容易的。我们觉得难懂,只是仅仅因为一个原因,接触英语太少了。
评论