当前位置: 阿卡索外教网> 娱乐英语> 送你一个“Greek Gift”,敢收吗?

送你一个“Greek Gift”,敢收吗?

发布时间:2018年01月31日 06:26:54 评论 · 1894浏览

英语口语,英语学习,英语资源,英语培训
都说语言的差异是阻碍交流的鸿沟,其实不同的文化背景也是阻碍人际交往的一大障碍。譬如很多人学会了英语,甚至英语说得极其流利,但也会在与外国人交流时也会感到障碍重重。一件事情要反复确认,才能避免产生误会,以免造成双方的损失。这就是文化差异所带来的不便之处。文化的差异性是的我们在语言表达也有很大的不同,很多时候,我们并不知道人家真正想表达的可能并不是字面上的意思,不要望文生义。

譬如"For mine own part,it was all Greek to me”.这里的Greek并不是希腊的意思,而是“一窍不通”。be Greek to somebody这一短语被人们用来表示这样的含义:beyond one's understanding,也就是“完全不懂,一窍不通”。这是出自莎士比亚的《尤利乌斯•凯撒》,是莎士比亚以罗马故事为题材的三出戏之一。这部作品写品格高贵但不切实际的勃鲁托斯,因执着于共和主主义理想,受人利用,参与了杀害凯撒的阴谋,造成国家与个人的悲剧。

网络在线英语培训:还有“Greek gift”-害人的礼物,为什么有这个意思呢,其实也是有典故的。在希腊神话故事总,有一场特洛伊战争。小亚细亚古城特洛伊王子帕里斯爱上了斯巴达美女海伦,并将她带回特洛伊。海伦的丈夫,也就是斯巴达国王墨涅拉俄斯邀集希腊其他城邦国,在迈锡尼王亚伽门农统帅下,率领强大舰队追到特洛伊,围城攻打十年,最后引出了希腊联军巧施的“木马计”。从此“Greek gift”就表示“害人的礼物;害人的礼品”。同样,经常令人误解的词汇还有:

American Beauty四季开花的蔷薇

Italic hand奸猾的干涉

China rose月季花

Dutch courage一时的虚勇

Spanish athlete胡说的人(美俚)

French leave不辞而别

Swiss roll(内卷果酱的)面包卷

Turkish delight橡皮糖

Indian meal玉米粉



广州一对一:学习提升英语的,还可以试试以下几个方面,我觉得还是很有帮助的

1、加强英语的词汇量和语法方面的知识,这是基础。

2、多朗诵一些脍炙人口的英文,最好是会背诵,培养语感。

3、听你喜欢的英语歌曲,还有看欧美电影,保持兴趣的同时学到口语。

4、若有机会的话,跟老外多说英语。比如现在的在线英语学习就可以和外教一对一进行学习和试听。

外教试听课:http://www.acadsoc.com.cn/lps/lp4.htm?search=350982


<上一篇 大学英语四级考试复习计划

下一篇> 这些常见英汉文化差异,你都知道吗

相关文章

评论

发布评论
    查看更多评论

    热门排行

    最近更新