2017年快结束了,2016年订下的学习计划或工作目标完成了吗?2018年是否又是那份熟悉的计划?是不是感觉生活停滞不前了呢?是否感觉很扎心呢,老铁们?
有没感觉很熟悉,没错,这就是我们今年的流行语,那么,关于我们经常用的十大网络流行语你了解多少?你知道用英语怎么表达吗?
1. 你有freestyle 吗?
Freestyle 是指即兴说唱,在《中国有嘻哈》节目中吴亦凡强调即兴rap,主张选手自我个性和态度,随性临场发挥,即编歌词说唱出来。
这句流行语中freestyle被用作形容词,其实,
在英语中freestyle作动词时,表示即兴说唱(或奏乐、舞蹈等)。
独家英译:Any freestyle performance?
2. 贫穷限制了我的想象力
这句流行语其实由来已久,火于今年网上有人分享一些奢侈品的使用及护理方法——35000块的香奈儿穿一次就扔,奢侈品设计时压根就没考虑过产品的保养问题。
现在这句话主要用于自嘲有钱人的世界和生活我们一般人难以想象,作为一句玩笑话。
独家英译:Your rich life is beyond my imagination. 或
The poverty has limited my imagination.
3. 你的良心不会痛吗
知乎网友拿出证据表明:杜甫一生为李白写了很多诗,但李白不仅不领情,还写了首《赠汪伦》。所以,引发网友吐槽:“李白,你的良心不会痛吗?”
独家英译:How can you reconcile it to your conscience? 或
Weren’t you afflicted with conscience?或
Don’t you suffer from the slash of conscience?
4. 惊不惊喜?意不意外?
这句话出自周星驰的《家有喜事1992》中的经典对白,常用来调侃事情发生了意向不到的转折或者一些比较具有戏剧化反转的剧情,令人跌破眼镜甚至是啼笑皆非的境况。
独家英译:Surprising? Unexpected?
5. 请开始你的表演!
这是电视选秀节目中评审们经常对选手说的一句话,表示了一种洗耳恭听的态度,有些时候也有嘲讽意味。
独家英译:Please show us your performance! / Please start your performance!
6. 戏精
“戏精”一词原先是比喻表演、演戏很厉害的人,后来由于粉丝圈的争论衍生了贬义的网络释义,即爱作秀、喜欢过分表现自己来赢得关注,因而爆火。
独家英译:drama queen或 attention seeker
7. 扎心了,老铁!
这句话是因为很多人在某直播间弹幕中发“老铁,扎心了”,所以迅速走红网络。 “扎心了”是指内心受到了极大的刺激,出现巨大的情感波动,而“老铁”是东北方言,意为好朋友、铁哥们。
独家英译:You really broke my heart, man! 或
My heart is broken, my friend. 或
It’s touching, my friend.
8. 还有这种操作?
这句网络用语最初出现在电竞类游戏圈被大家广为流传,后来逐渐变成网络流行语, 表示震惊或疑问。
独家英译:What the actual fuck? 或
What in the world? 或
Never thought it would be like this!
9. 尬聊
“尬聊”是指明明不会聊天却强行聊天,这种尴尬的聊天使气氛陷入冰点。
独家英译:chat awkwardly
如何学好英语口语,可以试试以下几个方面,我觉得还是很有帮助的
1、加强英语的词汇量和语法方面的知识,这是基础。
2、多朗诵一些脍炙人口的英文,最好是会背诵,培养语感。
3、听你喜欢的英语歌曲,还有看欧美电影,保持兴趣的同时学到口语。
4、若有机会的话,跟老外多说英语。比如现在的在线英语学习就可以和外教一对一进行学习和试听。
外教试听课:
http://www.acadsoc.com.cn/lps/lp4.htm?search=350982
评论