为什么我们要学英语?
发布时间:2019年12月19日 03:42:03
评论 · 2045浏览
这个问题往往在刚接触英语学习的初中阶段困扰过一些中学生,但是到了大学阶段以后,几乎再也没人去质疑英语的重要性了。在这个问题上的一个主要论点是:我又不出国,不需要用到英语。很多家长、老师会想法设法的去反驳,却少有有说服力的理由。 本质上,英语作为语言的一种,是一种信息的载体。而现实情况下,它代表的是西方文化的全方位强势。试想,中国古代,没有人会去学英语。同样,建国后的中苏关系蜜月期,最为流行的语言是俄语,同样很少有人去学英语。英语崛起是伴
这个问题往往在刚接触英语学习的初中阶段困扰过一些中学生,但是到了大学阶段以后,几乎再也没人去质疑英语的重要性了。在这个问题上的一个主要论点是:我又不出国,不需要用到英语。很多家长、老师会想法设法的去反驳,却少有有说服力的理由。 本质上,英语作为语言的一种,是一种信息的载体。而现实情况下,它代表的是西方文化的全方位强势。试想,中国古代,没有人会去学英语。同样,建国后的中苏关系蜜月期,最为流行的语言是俄语,同样很少有人去学英语。英语崛起是伴随着20世纪末的经济全球化的兴起而来。如果提供一个简单的逻辑链条的话,学习的目的是找到既轻松又赚钱的工作,而这样的工作往往处于产业链的上游,在现在这样的时代,主要是一些具有高技术、全球化属性的金融、IT、高技术类工作,你无法指望流水线上的操作工既轻松有高薪。而这些工作所需要的高技术知识是从美国为代表的西方国家发端的,是以英语的形式传播的。相关的顶尖人才、学术泰斗也基本都是说英语的欧美人士。这就意味着,你在大部分行业往上走,总有一天会离不开英语。也许你会问,为什么我不能看一看那些翻译的书籍来学习知识呢?我想那是因为,知识是动态更新的,翻译总是滞后的。在这样一个日新月异的社会,市场竞争的残酷是无法容忍这样的滞后的。打个比方,如果你想学习如何生产制造计算机芯片,你可以去看翻译的国外教材,但是中文教材翻译的是十几年前的英文教材,而英文教材里写的设计方案又是二十年前的产品,在今天已经完全没有任何竞争力了。真正能够在生产中发挥价值的只有最新的技术文档、学术论文,而这样的资料是没有人会去专门翻译的。必须靠使用者自己去理解。 简单来说,在这样一个全球化的社会,竞争也是全球化的。只有掌握最先进的科学技术知识,才能够获得最先进的生产力,才具有和先发制人的欧美国家竞争的资本。而先进的科学技术知识是以英语为载体的,这就是我们学习英语的理由,也是国家重视英语教育的理由。英语并不是一个比其他学科高大上的学科,它是一个基础的工具,这一工具的主要价值是帮助我们在学习其他知识时到达更高的层次。端正动机能够把我们真正有效的英语学习过程筛选出来,把那些只是被动接触而非真正在学习的过程剔除出去,让我们能够更清醒的反思自己的英语学习。
评论