<;p class="MsoNormal">;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:"Times New Roman";
mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">;中文里“自找麻烦”、“玩火自焚”等意思,英文怎么表达,我们来看看。<;/span>;<;span lang="EN-US">;<;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal" style="margin-left:0cm;text-indent:0cm;mso-list:l0 level1 lfo1">;<;!--[if !supportLists]-->;<;span lang="EN-US">;1. <;/span>;<;!--[endif]-->;<;b>;<;span lang="EN-US" style="color:red">;be asking for trouble<;/span>;<;/b>;<;span lang="EN-US">;: to
stupidly do something that is almost certain to be dangerous or cause trouble<;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal">;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:"Times New Roman";
mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">;例:<;/span>;<;span lang="EN-US">;<;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal">;<;span lang="EN-US">;Anyone who buys second-hand car tires is
just asking for trouble. <;/span>;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:
"Times New Roman";mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">;(谁给车买二手轮胎就是自找麻烦。)<;/span>;<;span lang="EN-US">;<;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal">;<;span lang="EN-US">;You need to have a good knowledge of the
industry before you buy stocks, or you're asking for trouble. <;/span>;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:"Times New Roman";mso-hansi-font-family:
"Times New Roman"">;(买某支股票之前一定要对该行业了解清楚,否则就是自找麻烦。)<;/span>;<;span lang="EN-US">;<;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal">;<;span lang="EN-US">; <;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal" style="margin-left:0cm;text-indent:0cm;mso-list:l0 level1 lfo1">;<;!--[if !supportLists]-->;<;span lang="EN-US">;2. <;/span>;<;!--[endif]-->;<;b>;<;span lang="EN-US" style="color:red">;invite<;/span>;<;/b>;<;span lang="EN-US">;:<;b>; <;/b>;if you invite
trouble, criticism, attack etc., you do something that seems likely to cause
you trouble or that encourages people to criticize you, attack you etc.<;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal">;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:"Times New Roman";
mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">;备注:<;/span>;<;span lang="EN-US">;''invite''<;/span>;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:"Times New Roman";mso-hansi-font-family:
"Times New Roman"">;常用于书面语中。<;/span>;<;span lang="EN-US">;<;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal">;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:"Times New Roman";
mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">;例:<;/span>;<;span lang="EN-US">;<;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal">;<;span lang="EN-US">;If you don't maintain your car regularly,
you're just inviting trouble. <;/span>;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:
"Times New Roman";mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">;(如果车没有定期维修,可能会有危险。)<;/span>;<;span lang="EN-US">;<;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal">;<;span lang="EN-US">;Any government that sells arms to dictators
is inviting trouble. <;/span>;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:
"Times New Roman";mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">;(哪个政府把武器卖给独裁者就是在引火烧身。)<;/span>;<;span lang="EN-US">; <;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal">;<;span lang="EN-US">;Not to provide aid will just invite further
catastrophe in the area. <;/span>;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:
"Times New Roman";mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">;(不向这个地区发出援助将会有更大的灾难。)<;/span>;<;span lang="EN-US">;<;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal">;<;span lang="EN-US">;behavior that invites criticism<;/span>;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:"Times New Roman";mso-hansi-font-family:
"Times New Roman"">;(招致批评的行为)<;/span>;<;span lang="EN-US">;<;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal">;<;span lang="EN-US">;invite disaster by speeding<;/span>;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:"Times New Roman";mso-hansi-font-family:
"Times New Roman"">;(车开得太快引起灾难性后果)<;/span>;<;span lang="EN-US">;<;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal">;<;span lang="EN-US">; <;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal" style="margin-left:0cm;text-indent:0cm;mso-list:l0 level1 lfo1">;<;!--[if !supportLists]-->;<;span lang="EN-US">;3. <;/span>;<;!--[endif]-->;<;b>;<;span lang="EN-US" style="color:red">;push your luck<;/span>;<;/b>;<;span lang="EN-US">;: if you are
pushing your luck, you are taking more risks than you should or you are asking
for more favors than you should<;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal">;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:"Times New Roman";
mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">;备注:<;/span>;<;span lang="EN-US">;''push your
luck''<;/span>;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:"Times New Roman";
mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">;常用于非正式的场合,或者作<;/span>;<;span lang="EN-US">;''press
your luck''<;/span>;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:"Times New Roman";
mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">;。<;/span>;<;span lang="EN-US">;<;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal">;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:"Times New Roman";
mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">;例:<;/span>;<;span lang="EN-US">;<;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal">;<;span lang="EN-US">;It's 26 miles; so you're pushing your luck
if you try to hike it in a day. <;/span>;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:
"Times New Roman";mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">;(如果你想一天内走<;/span>;<;span lang="EN-US">;26<;/span>;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:"Times New Roman";
mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">;英里,这个运动量太大了。)<;/span>;<;span lang="EN-US">; <;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal">;<;span lang="EN-US">;I think I'd be pushing my luck if I asked
him to babysit again on such short notice. <;/span>;<;span style="font-family:
宋体;mso-ascii-font-family:"Times New Roman";mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">;(如果这么匆忙,没有事先告知的情况下,又请他来看孩子,我真的太强人所难了。)<;/span>;<;span lang="EN-US">;<;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal">;<;span lang="EN-US">;If she doesn't want to go, don't press her
luck. <;/span>;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:"Times New Roman";
mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">;(如果她不想去,就别勉强她了。)<;/span>; <;span lang="EN-US">;<;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal">;<;span lang="EN-US">;''Can I have more time to finish the job?''
''Don't push your luck. You've already been given extra time.''<;/span>;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:"Times New Roman";mso-hansi-font-family:
"Times New Roman"">;(<;/span>;<;span lang="EN-US">;-<;/span>;<;span style="font-family:
宋体;mso-ascii-font-family:"Times New Roman";mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">;能不能再多给我一点时间?我一定完成。<;/span>;<;span lang="EN-US">; -<;/span>;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:"Times New Roman";mso-hansi-font-family:
"Times New Roman"">;别得寸进尺了,已经多给你时间了。)<;/span>;<;span lang="EN-US">; <;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal">;<;span lang="EN-US">; <;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal" style="margin-left:0cm;text-indent:0cm;mso-list:l0 level1 lfo1">;<;!--[if !supportLists]-->;<;span lang="EN-US">;4. <;/span>;<;!--[endif]-->;<;b>;<;span lang="EN-US" style="color:red">;tempt fate<;/span>;<;/b>;<;span lang="EN-US">;: to do something that
involves unnecessary risk, because you are too confident that there will be no
problems <;/span>;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:"Times New Roman";
mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">;冒险<;/span>;<;span lang="EN-US">;<;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal">;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:"Times New Roman";
mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">;备注:英式英语中常作<;/span>;<;span lang="EN-US">;"tempt
providence"<;/span>;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:"Times New Roman";
mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">;。<;/span>;<;span lang="EN-US">;<;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal">;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:"Times New Roman";
mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">;例:<;/span>;<;span lang="EN-US">;<;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal">;<;span lang="EN-US">;It would be tempting fate to travel without
a spare wheel. <;/span>;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:"Times New Roman";
mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">;(长途开车时没带备胎,简直是冒险。)<;/span>;<;span lang="EN-US">;<;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal">;<;span lang="EN-US">;By building houses in the steep canyons,
Californians are tempting fate in the form of mudslides and fires. <;/span>;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:"Times New Roman";mso-hansi-font-family:
"Times New Roman"">;(加利福尼亚人把房子建在峡谷中间,有发生泥石流和森林大火的危险。)<;/span>;<;span lang="EN-US">;<;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal">;<;span lang="EN-US">;Fire officials said developers are tempting
fate by building deep into the scenic canyons. <;/span>;<;span style="font-family:
宋体;mso-ascii-font-family:"Times New Roman";mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">;(消防部的官员说,开发商在风景优美的深谷中盖房子吸引游客,简直是不计后果的冒险举动。)<;/span>;<;span lang="EN-US">; <;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal">;<;span lang="EN-US">; <;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal" style="margin-left:0cm;text-indent:0cm;mso-list:l0 level1 lfo1">;<;!--[if !supportLists]-->;<;span lang="EN-US">;5. <;/span>;<;!--[endif]-->;<;b>;<;span lang="EN-US" style="color:red">;be playing with fire<;/span>;<;/b>;<;span lang="EN-US">;: to stupidly
take a risk, especially by doing something or getting involved in a situation
that is likely to have a very unpleasant result<;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal">;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:"Times New Roman";
mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">;例:<;/span>;<;span lang="EN-US">;<;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;<;p class="MsoNormal">;<;span lang="EN-US">;The government was warned it was playing
with fire by arresting so-called "separatist" leaders. <;/span>;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:"Times New Roman";mso-hansi-font-family:
"Times New Roman"">;(政府逮捕了所谓的“独立派”领袖,人们说政府这是在玩火。)<;/span>;<;span lang="EN-US">;<;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;<;p>;
<;/p>;<;p class="MsoNormal">;<;span lang="EN-US">;Anyone who gets involved with a married man
is playing with fire. <;/span>;<;span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:
"Times New Roman";mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">;(跟已婚男人发生关系,就是在玩火自焚。)<;/span>;<;span lang="EN-US">;<;o:p>;<;/o:p>;<;/span>;<;/p>;