“谈恋爱、约会”英语怎么说,来看看吧!
1. date:(美式英语)to be having a relationship with someone, especially a relationship
that is not very serious yet男女之间的约会,尤其指还没确定关系的情况。
例:
How long have Paul and Sue been dating? (保罗和苏处了多久了?)
I thought we were just friends, but when I
started dating other men, he suddenly got really jealous.(我以为我们只是朋友,但我一开始跟其他人约会,他就醋意大发。)
2. be seeing: to have a romantic or
sexual relationship with someone, especially a relationship that is not very
serious and does not last very long 两人之间发展亲密关系,但双方不打算认真对待也不会长久维持的关系,一般都叫做''be seeing somebody''。
例:
Do you know if she's seeing anyone at the
moment? (你知道她现在有跟谁在交往吗?)
A couple of years after they got married,
he started seeing other women.(婚后几年,他就开始有外遇了。)
3. have a relationship: to have a
romantic or sexual relationship with someone, especially one that continues for
a long time 谈恋爱,尤指持续时间较长的
例:
I have had several relationships before,
but this is special.(我谈过几次恋爱,但这次感觉不一样。)
They'd been having a relationship for over
a year when Julie found out she was pregnant.(朱莉发现自己怀孕了,此时他俩已经在一起一年多了。)
4. go out with: to have someone as
your girlfriend or boyfriend“作为男女朋友”式的谈恋爱
例:
How long have you been going out with Mindy?
(你和Mindy恋爱多久了?)
Is she still going out with that guy who
works at the gas station? (她还跟加油站那小子谈恋爱吗?)
Mark and I have been going out together for
four years.(我和马克谈了4年恋爱了。)
5. have an affair: to have a secret
sexual relationship with someone who is not your husband or wife搞地下情,外遇
例:
He had an affair with his boss that lasted
six years.(他和上司搞了6年的地下情。)
I'd kill my husband if I found out he'd
been having an affair.(如果发现我老公有外遇,我会杀了他。)
6. be involved with: to be having a
serious relationship with someone, especially someone who is not suitable for
you和某人在一起(尤指这个人道德上或年龄上并不适合你)
例:
She's involved with a much older man.(她跟一个年龄比她大很多的人在一起。)
The school has strict rules against
teachers becoming involved with students.(学校有严格规定,不准学生和老师有感情瓜葛。)
Brad doesn't want to get involved with
anyone right now. He's still upset about Lily.(布拉德现在不想跟任何人认真恋爱,对莉莉的事他还耿耿于怀。)
I mean, this is twisted! How could you get
involved with a woman like this? (我觉得,这太变态了!你怎么能跟这种女人交往?)
看美剧《老友记》S01E23中的对话:
情境:Franzblau医生问Rachel:现在有交往对象吗?言外之意,如果没有,我们俩约会看看。他用哪个词?
Dr. Franzblau: So, uh, tell me, are you
currently involved with anyone?
解析:
前面介绍了6中“谈恋爱”的说法,有的是指刚开始见面约会(date, be seeing)、有的是指稳定的关系(have a relationship, go out with)、有的是指外遇(have an affair),这几种都不适合“搭讪”,所以医生果断地用了''be involved with''。