《老爸老妈浪漫史》S01E13学习笔记(1)

2014-10-24 19:02阿卡索英语

  1. Barney: Yeah, I ship out tomorrow for two years.


解析:

ship out: to leave one place and go to another for military duties (军队因为军务而)离开某地

例:

The troops will be shipping out next month. (部队下个月撤离。)

 

2. Ted: Sadly, not out of character.


解析:

out of character: used to say that some action or behavior is not like someone's usual way of behaving 以某人的性情不会做出某种行为

例:

His rudeness was completely out of character.(=he is not usually rude) (他一向不动粗。)

''out of character'' 反义词: ''in character''

例:

It was entirely in character for a generous person like her to give him the money. (像她这样慷慨的人完全可能给他钱。)

 

3. Ted: And that, in a nutshell , is why I'm not putting the moves on you .


解析:

1 in a nutshell: used when you are stating the main facts about something in a short clear way 简要地说

And that, in a nutshell, is what happened. (简要地说,事情就是这样。)

Okay, that's our proposal in a nutshell. Any questions? (简要地说,我们的提议就这样。还有什么问题吗?)

To put it in a nutshell, the party was a disaster. (长话短说,这个派对糟透了。)

2 put the moves on: to do or say things in an effort to start a sexual relationship with someone (两性意味的)勾引

备注:常用于美式英语非正式的场合。

例:

He accused me of trying to put the moves on his girlfriend. (他说我企图勾引他女朋友。)

 

4. Victoria: That's too bad.

Ted: Tell me about it .


解析:

tell me about it: used to say that you understand what someone is talking about because you have had the same or a similar experience 可不是嘛,是啊

备注: ''tell me about it'' 常用于口语中。

例:

''Something is wrong with that computer.''  ''Yeah, tell me about it. I can never get it to work properly.'' - 那台电脑有点坏了。   - 可不是嘛,一直不正常。)

''I've been so tired lately.''  ''Yeah, tell me about it!'' - 我最近累坏了。   - 是啊,我理解。)

 

5. Victoria: OK. So the thing that always screws it up is the next day, right? So, why don't we just cut that part out .


解析:

cut something out: to remove something from something 把某物从另一物件上拿掉 / 移走

例:

Fortunately, they cut that scene out of the movie. (万幸,这个场景从电影里拿掉了。)

He cut out sugar from his diet and began eating more fruits and vegetables. (他不再吃糖,开始多吃水果蔬菜。)

I focused on my work and cut out everything else in my life. (我专心工作,其他事情一概不理。)

 

6. Lily: Oh, yeah, I'm gonna take that flower grenade and chuck it into the crowd and scream, 'crawl for it, bitches'. It's just what girls do.


解析:

chuck: to throw something in a careless or relaxed way 随意一扔

chuck something on/out of/into etc. something

Tania chucked her bag down on the sofa. (塔尼亚把包往沙发上一扔。)

I chucked a few things into a suitcase and left. (我往箱子里随便塞了点东西,就出发了。)

chuck somebody something

Chuck me that pen, would you? (把那支笔扔给我。)

 

7. Victoria: OK, how about this? The best part of any first-kiss is the lead-up to it, the moment right before the lips touch. It's like a big drum-roll . So, how about, tonight, we just stick with the drum-roll.


解析:

(1) lead-up: n. the things that are done in the time before an important event 前奏

例:

the lead-up to the election 大选之前

近义词: ''run-up'': the period of time just before an important event

例:

during the run-up to the war 战争前夕

(2) drum-roll: a quick continuous beating of a drum, used especially to introduce an important event 连续击鼓声(表明重要人物即将出场)

(3) stick with: to continue doing something the way you did or planned to do before 坚持

例:

Let's stick with the original plans. (我们按原计划进行。)

You need to find a job and stick with it. (你要找个工作,坚持干下去。)

I'll stick with my usual brand. (我会一直用常用的那个牌子。)

(下转 第二部分

相关推荐

雅思口语考试需要注意那些问题?看这些就明......

大神级别四级英语学习经验,分数600+不......

雅思培训班报哪家比较好?一般是怎么收费的......

雅思英语是什么?雅思英语培训哪家好?