用英语记录 “从恋爱到结婚”的过程

2014-08-30 12:21阿卡索英语

中国流行一句话:任何不以结婚为目的谈恋爱都是耍流氓!所以对中国人来说,谈了恋爱却不想与对方结婚,绝对是不负责任的表现。那美国人在意这点吗?看了这么多美剧,得出结论,有一些特别想结婚的人,如果她/他的对象恰好又不想结婚,这样可能会导致感情破裂。除了这些人,大部分老美还是抱着“enjoy the moment”的心态,不会考虑太久远的事。那老美谈恋爱时,最介意对方说什么做什么呢?

If you’re just going with someone for only several times, and one day, he says,I think I’m in love with you.

What would you think?

You will definitely freak out, and think to yourself,Oh my god! What the hell is the guy thinking?


这就是老美恋爱过程中最怕的啦!因为对他们来说,love是个意义很重大的词,不会轻易说,也不会轻易接受,鸭梨山大啊!

美剧《How I Met Your Mother》第一季就发生了这样的事,看看他们怎么办。

PART 1






事情的起因:

Back in 2005 when Ted was twenty-seven, his two best friends got engaged. And it got him thinking, “Maybe I should get married.” Then he saw Robin in the bar. She was incredible. He just knew he had to meet her.

So he asked her out, and he knew this sounded crazy… but after just one date, he was in love with her, which made him say something stupid, such asI think I’m in love with you.So...

解析:

get sb/sth doing sth: to make sb/sth start doing sth

例:You know, our conversation last night got me thinking.

She got me doing butt clenches at my desk. (《FriendsS02E07

 

PART 2


  

It’s very awkward. So a week went by, Ted decided not to call her. One day, Ted went into the bar with his friend Marshall and Barney. Marshall said,You went from ' I’m in love with her ' to ' I’m not gonna call her. '

Ted said,I wasn’t in love with her, okay? I was briefly in love with the abstract concept of getting married! That had absolutely nothing to do with Robin.

At that time, he saw Robin sitting there talking with Lily, one of his friends.

解析:

1.You went from ' I’m in love with her ' to ' I’m not gonna call her. '”你之前还说爱她,现在又说不要再找她。

下次我们说某人“变卦”的时候,也可以试试这个句型!

2.听原声时,注意“call her”的读音,回忆一下什么发音规则。

3.Since when do you guys know each other? 你们什么时候认识的?

 

PART 3

With seeing her again, Ted found he was still in love with Robin. Then what was he gonna do?

He discovered that Robin might have said something about him with Lily, so he said to Lily,Spill it!”(快讲!)

Here’s what Robin said.





be something else: to be unusual and sometimes funny to other people

这明显不是什么好话啊。看来Ted很有阿Q精神。

I’m gonna spin that as good.

spin=think

 

我们说“保守秘密,不要告诉别人”,一般就会想到“keep a secret”。现在又多学了一个“This just stays between us, right?”也很好用。


相关推荐

雅思口语考试需要注意那些问题?看这些就明......

大神级别四级英语学习经验,分数600+不......

雅思培训班报哪家比较好?一般是怎么收费的......

雅思英语是什么?雅思英语培训哪家好?