美国式劝酒(二)

2014-08-30 12:24阿卡索英语

这篇讲的内容其实和“劝酒”已经没关系了,但从“劝酒”这个话题出发,我又想讲讲外国人喝酒。老外去下馆子,餐前喝酒,餐中喝酒,餐后也喝酒。

常见的餐前开胃酒如champagne(香槟),whiskey(威士忌),vodka(伏特加),以及上一讲中遇到的“tequila”(龙舌兰)等等。

学这些酒名是很容易的一件事,对学英语的人来说,更重要的是学会相关的表达方式和背后的文化内涵。

首先,我们来看看用餐时怎么点酒。

还是举《老友记》中的例子,第2季第10集:

[Scene: A restaurant. Fun Bobby and Monica are ordering.]

WAITER: Can I get you something from the bar?

Monica: Yes, I would like something. [looks at Fun Bobby, changes her mind] No, no thank you.

Fun Bobby: If... if you want to drink, it's OK with me, I've got to get used to it.

Monica: No, no really. I.. I wouldn't feel right about it. [to waiter] Just some water.

Fun Bobby: So the light went out in my refrigerator...

Monica: [grabs waiter as he's leaving] I'd like a scotch on the rocks with a twist.

简要情节介绍:

Monica和Bobby正在约会,Bobby为人风趣,所以得名Fun Bobby,但他有点酗酒,在Monica的劝说下开始戒酒,所以出去用餐时,Monica不好意思一个人喝酒。PS: Fun Bobby戒酒后说话就变得异常boring,一点也不fun了。

讲讲这里面的用法:

1.1点餐:order;点香槟:order champagne

1.2服务员问你要不要点酒:Can I get you something from the bar?

1.3当Bobby又要讲很无聊的故事时,Monica终于忍不住,点了一杯酒,她说“I'd like a scotch 

   on the rocks with a twist.”

 1.3.1我要点……,英文表达是I'd like...。

     去买票也可以用这个表达。例:I'd like two tickets for October 3rd, please.

 1.3.2“scotch/vodka on the rocks ”是什么酒呢?意思是“an alcoholic drink that is served with   

     ice but no water(加冰不加水的烈酒)”。相反的呢?

     例:One whiskey with water, please. 请来杯掺水的威士忌。

 1.3.3“a scotch”(一杯苏格兰威士忌),“have a drink/have drinks”(喝酒)。

      例:Do you wanna go get a drink or something? /Would you like to go for a drink or 

          something?  想去喝一杯吗?

          How about a drink?  喝一杯怎么样?

          I need a drink. 我想去喝一杯。

          Would you like to have a drink after work? 下班后想喝杯酒吗?

 1.3.4 twist:n. [C] a small piece of peel(=skin) of a citrus fruit that is put in a drink, or the juice 

      that you squeeze from it

看电视这样看,能学到的东西真不少。

    第二,大家对red wine(红酒),white wine(白酒)最熟悉不过了,我们经常说的“红酒配牛肉,白酒配海鲜”怎么说?

Fish and white wine go particularly well together.

Red wine and beef go with each other very well.


 第三,如果大量饮酒,或喝了酒劲很大的酒(如:The whiskey is strong.),喝完可能就醉了,醉的程度不同,除了我们熟悉的drunk,还有几个:

醉的程度

英文释义

例句

sober

adj. not drunk

Was he sober when he drove off?

他开车走时清醒吗?

tipsy

adj. slightly drunk

I feel a little tipsy.

我觉得有点醉了。

drunk

adj. unable to control your behavior because you drink too much alcohol

One of the salesmen got drunk while entertaining clients.

Michael’s drunk as a skunk(=very drunk).

The old man was drunk off his ass(=very drunk).

loaded

adj. very drunk

I’m loaded. 酩酊大醉。

hangover

n. the feeling of sickness and the headache that you get the day after you have drunk too much alcohol

I have a really bad hangover.

昨晚酒喝多了,今天好难受。

小酌怡情,所以我们最好“Drink moderately.”(适量饮酒,适可而止。)

相关推荐

雅思口语考试需要注意那些问题?看这些就明......

大神级别四级英语学习经验,分数600+不......

雅思培训班报哪家比较好?一般是怎么收费的......

雅思英语是什么?雅思英语培训哪家好?