No 1. Do You Want To Build A Snowman?
歌词:
Do you want to build a snowman?
Or ride our bike around the halls?
I think some company is overdue,
I started talking to the pictures on the walls
Hang in there, Joan!
It gets a little lonely,
All these empty rooms, just watching the hours tick by…
Please, I know you’re in there,
people are asking where you’ve been
They say ‘have courage’,
and I’m trying to,
I’m right out here for you, just let me in
We only have each other,
it’s just you and me, what are we gonna do?
Do you want to build a snowman?
———————————————————————————————————————
1. some company is overdue. 好久没人陪我玩了。
overdue: something that is overdue should have happened or
been done a long time ago (早该完成的)
例:Our house is overdue for a new paint job. 我们这房子早就该粉刷了。
2. Hang in there! =Hang tough! (挺住)
意思是“to remain determined to succeed, even in a difficult situation”(无论处境多困难,依然保持一定要成功的决心)
例:
(1)If it’s worth doing, it’s worth hanging there. (如果这值得做,就坚持住。)
(2)Susan很失落,朋友安慰她说“Hang in there! Susan.”
(3)某某病/伤的很重,她的亲友说:Just hang in there!
3. tick:v./n. 钟表滴答滴答
例:A clock/watch ticks.
Just watching the hours tick by. (看时间流逝。)
4. “What are we gonna do?”是“What are we going to do?”的口语说法。
No. 2 For The First Time
In Forever
The window is open, so’s that door
I didn’t know they did that anymore
Who knew we owned a thousand salad plates?
For years I’ve roamed these empty halls
Why have a ballroom with no balls?
Finally they’re opening up the gates
There’ll be actual real-life people
It’ll be totally strange
Wow, am I so ready for this change
'Cause
for the first time in forever
There’ll be music, there’ll be light
For the first time in forever
I’ll be dancing through the night
Don’t know if I’m elated or gassy
But I’m somewhere in the zone
'Cause
for the first time in forever
I won’t
be alone
(I can’t wait to meet everyone, what if I meet 'the one'?)
Tonight imagine me gown and all
Fetchingly draped against the wall
The picture of sophisticated grace
I suddenly see him standing there
a beautiful stranger, tall and fair
I wanna stuff some chocolate in my face
But then we laugh and talk all evening,
Which is totally bizarre
Nothing like the life I’ve led so far
For the first time in forever
There’ll be magic, there’ll be fun
For the first time in forever
I could be noticed by someone
And I know it’s totally crazy
To dream I’d find romance
But for the first time in forever
At least I’ve got a chance
1. For the first time in
forever:
forever:我们熟悉的意思是“永远(如:I’ll love you forever.)”,引申出口语中的意思是“for a very long
time”。
例:
(1)Those Popsicles have been in
the freezer forever. (这些冰棍在冰箱里放了好久好久了。)
(2)She takes forever to
get ready to go anywhere. (她每次去一个地方前都要准备很久很久。)
(3)It’s going to take me
forever and a day to pay for the trip, but it will be worth it. (我需要攒很久旅费,但它会值得的。)
英语中类似这种“夸张”的说法还有:
(1)He could never get a
woman like that in a million years. (Friends S01E06)(他永远不会找得到那样一个女人了。)
(2)You gotta promise you'll
never, ever tell Ross that I told you.(Friends S01E07)(你必须答应我,你无论如何都决不会告诉Ross我跟你说了这事。)
(3)I’ve been up for hours. (我已经起床好久了。)
2. I’ve roamed these empty halls. (我漫步走过这些空荡荡的舞厅。)
roam:乱逛
例:The kids roamed the neighborhood on their bikes. (孩子们骑着自行车在附近转悠。)
3. There’ll be actual real-life people. (他们将成为现实中的人物。)
注意区分real life和real live两个词:
词 |
释义 |
例 |
real life 现实生活 |
what really happens as
opposed to what happens in people’s imagination or in stories |
a real-life drama In real life it’s not so
easy to catch a criminal. |
real live 真正存在的,活生生的 |
an expression used in
order to emphasize that something surprising exists or has been seen , used
especially by or to children |
Take the kids to a
children’s farm, with real live farm animals. |
4. I can’t wait to meet everyone. (我迫不及待想见到大家。)
例:A
father said to his unborn child,“I can’t wait to see you.”(父亲对他尚未出世的孩子说:“我等不及想要见你。”)
5. stuff some chocolate in my
face=stuff myself=stuff my face (填饱肚子)
意思是“to eat so much food that you cannot eat anything else”(吃到再也吃不下)
例:Dean stuffed his face with pizza. (Dean饱餐了一顿比萨饼。)
6. bizarre=strange (古怪的)