美国电影《猫鼠游戏》(莱昂纳多、汤姆汉克斯主演)中,莱昂纳多扮演的Frank是个大骗子,假扮Pan Am(泛美航空公司)的飞行员到处行骗,有一个情节是他来到一个大酒店。
大堂接待员背后的墙壁上写着几个烫金大字REGISTRATION。
先解释这个词registration。 大家熟悉register这个词,可做动词或名词,“登记”的意思;那registration肯定也跟“登记”有关,在酒店里可以理解为“登记处”,the place where you have to write your name and details on a list。它还有一些其它用法,如:
(1)The registration fee is $75.(注册费$75。)
(2)Student registration starts the first week in September.(学生入学登记从9月第一周开始。)
(3)May I see your license and registration, ma'am?(女士,请出示一下驾驶证和行驶证)。
来看电影对话。
Receptionist: Have you stayed with us
before?
Frank:Uh, no, I've been primarily based on the West Coast. Is it all
right if I write you a check for the room?
Receptionist: No problem, sir.
Frank: Great. Uh...I was also wondering if
I could write you a personal check?
大意:(其中加黑的是常用语句。)
前台接待:您住过我们酒店吗?
Frank:没有,我以前基本都飞西海岸。可以用支票来支付房费吗?
前台接待:没问题,先生。
Frank:太好了。我能不能用个人支票支付?
解析:
现在付房费一般用信用卡或现金,这句话可以改成:Is it all right if I use a credit card?
如果你像Frank一样入住的是星级酒店,以下是常用对话。
1. 一进酒店
Welcome to our hotel, sir/madam. 欢迎光临我们酒店,先生/女士。
We're glad to have you here. 我们很高兴您来到这儿。
I'm always at your service, sir/madam. 随时为您效劳,先生/女士。
May I take your bags for you? 需要为您提包吗?
May I help you with your suitcase? 需要为您提箱子吗?
2. 来到前台
(接待)I'm the
receptionist here. Welcome to our hotel. 我是这儿的接待员,欢迎来到我们酒店。
(客人)I'd like a
double room/ a twin room/ a single room/ a standard room.我要一个双人间/两张床的双人间/单人间/标准间。
I'd like a single room with bath.我要一个带卫浴的单人间。
By the way, I'd like a quiet room away from
the street if it is possible.顺便帮我看看有没有不临街的安静房间。
如果你要的是双人间,接待人员可能还会问你:Do you need a double bed or two singles? (双人间,您要双人床还是两张单人床的?)
3.问价格
(客人)What is
the rate, please?请问房费多少?
(接待)The
current rate is $60 per night.现行房费是60美元一天(注意酒店的房钱是按“每晚”多少来算)。
(接待)You can
have a single room or a double. It makes no difference to the price.双人间、单人间价格一样,你要哪个都行。
当然,入住酒店时用到的可不止这些,权当抛砖引玉,大家看电影电视时可以多加留意。