(上接
第三部分
)
1.
Lily: Nothing
too huge or
poofy
. I'm not really a
girly
girl.
(婚纱不要太大也不要太蓬松,我不是那种爱花哨的小女生。)
解析:
(
1
)
poofy: poofy hair or clothes look
big and soft or filled with air
宽大蓬松的
例:
a blouse with big poofy sleeves
(袖子宽大的衬衫)
(
2
)
girly: a girl or woman who is girly
behaves in a silly way, for example by pretending to be shy or always thinking
about how she looks
指小女生爱发嗲或者很注重外表等等
备注:
''girly''
也可以拼写成
''girlie''
。
2.
Woman: By
the window? No offense, dear, but those are a little out of your price range.
(窗边的那些?恕我冒昧,那些你可能买不起。)
Lily:
Where
does she get off
? She doesn't know how much money I make.
(她凭什么这样说?她又不知道我赚多少钱!)
解析:
Where does somebody get off (doing
something): said when you think someone has done something to you that they do
not have a right to do XX
有什么资格这样说
/
做
例:
Where does he get off telling me how to
live my life?
(他有什么资格把控我的人生?)
=I don't know where he gets off telling me what to do.
Where does he get off telling me what to
do?
(他有什么资格命令我?)
=he
has no right to tell me what to do.
3.
Victoria: Oh,
these women are experts. They can guess your
net
annual income just by looking at your underwear.
(这些女人都是人精。她们只要看一眼你的内衣,就能猜出你一年的净收入是多少。)
解析:
net: the net amount is the final amount
that remains after all the other amounts have been taken away
(形容词)净利,最终额
例:
The
net profit
(= after taxes, costs
etc.) was up 16.3% last month.
(上个月的净利润达
16.3%
。)
The company reported a
net loss
of
$56 million last year.
(公司称去年净亏损
5600
万美元。)
Vernon estimates the company's
net worth
at over $8 billion.
(弗农预估公司的资本净值超过
80
亿美元。)
The United States is a
net importer
of
beef (= it imports more than it exports).
(美国是牛肉的净进口国。(即是美国进口牛肉比它自己出口牛肉要多。)
)
net weight
: the weight of something
without its container
(净重)
''net''
也可以做副词,如:
He earns $40,000 net.
(他净赚
4
万美元。)
jars of coffee weighing 450 grams net
(净重
450
克的罐装咖啡)
补充:
''net''
的反义词
''gross''
,表示
''a gross sum of money is the
total amount before any tax or costs have been taken away''
毛利,总额
例:
a gross profit of $5 million
(毛利润
500
万美元)
gross income/salary/pay etc
(税前收入)
a family with gross earnings of just £75
per week
(这家人每周总共才有
75
英镑收入)
gross weight
:
the total weight of something, including its wrapping
(毛重)
4.
Victoria: I
know it sounds
lame
, but I actually think
that Ted might be The One.
(虽然这话听上去很不靠谱,可我真的觉得泰德就是我的真命天子。)
解析:
lame: a lame excuse or explanation is weak
and difficult to believe
蹩脚的,差劲的
例:
lame excuse/explanation
She gave some lame excuse about missing the
bus.
(她没赶上公车,为此编了个蹩脚的理由。)
I don't want to hear any of your lame
excuses about being late.
(我不想再听你为迟到编出的愚蠢借口了。)
本剧
S01E08
中:
That's the lamest, most pathetic cop-out in the book.
(那可是史上最蹩脚最牵强的借口了。)
(下转
第五部分
)