浅谈美国人的婚恋观

2014-08-30 12:26阿卡索英语

我们在电影里看到的美国人,他们婚恋观很开放,真正做到了“身高不是问题,年龄不是距离”,只要有火花(only if they have passion)。When passion kind of burns out, they will definitely break up. 

看看《老友记》第1季第22集这段对话,Monica跟一个小她几岁的“大学生”谈恋爱,朋友们都是什么反应。

[Scene: They are having a chat at Central Perk.]

Monica: All right, I'll see you guys later. (raises)

Rachel: Off to see young Ethan?

Monica: Thank you.

Joey: How young is young Ethan? Young?

Monica: He's...our age.

Chandler: When we were?

Monica: Okay, he's a senior in college.

Ross: College?

Joey: Rob that cradle.

Monica: He’s smart, mature and grown-up.

Ross: Mature and grown-up. He’s a big boy.

Chandler: Whoa! And this manchild has no problem with how old you are?

Monica: No, of course not. It's not even an issue. Because I told him I was 22.

All: What?  

Monica: Oh, I can't pass for 22?  

Phoebe: Well, maybe 25, 26.

Monica: I am 26.     

Phoebe: There you go.

这段对话比较简单,但可以看出来,朋友们对Monica“姐弟恋”百般调侃。解析:

(1)off:adv.  means away or from where something is

英文中的小词(麻雀虽小五脏俱全)经常蕴含着巨大的能量,像“do”。

“Off to see sb?”要去见某人?

例:We’re off(=we are leaving).

    It happened while his wife was off on a business trip.

(2)He’s our age. 他和我们差不多大。

Chandler平时最喜欢打趣别人,Ethan前面加上了young,可见很小啦,他就问:

(He’s our age)when we were? 我们要倒退几年才和他差不多大呢?

(3)he's a senior in college. 他是大四学生。

归类学习:把大一~大四一起记一下

freshman n.  a student in the first year of high school or college

sophomore n.  a student in the second year of high school or college

junior n.  a student in the third year of high school or college

senior n.  a student in the last year of high school or college

(4)rob that cradle

cradle means “a small bed for a baby that you can rock(=move gently from side to side)”:婴儿床

望文生义,想想这个词什么意思呢?

“rob that cradle” means “to have a sexual relationship with someone who is a lot younger than you”:老牛吃嫩草

(5)Monica说年龄完全不是问题,这个小男友“smart, mature and grown-up”。

这里的grown-up=mature, adj.  means behaving like an adult

它的动词形式:grow up,在口语中表示“said to tell someone to behave more like an adult, especially when they have been behaving in a childish way”

例:

比如我讲了一个成人的正经的话题,朋友们都在窃笑。我可以说:Would you guys grow up?

<相反>“孩子气”怎么表达?

例:

If you guys wanna be children about this, that's fine. 

(6)26岁的Monica谎称自己才22岁,啧啧啧!还反问朋友们:I can't pass for 22?

If somebody or something passes for something else, people think they are that thing, although they are not really.

例:

Even though Shawn’s only 17, he’s so big and tall he could pass for 21.

It’s amazing what passes for entertainment on TV(=what bad quality things people will accept as entertainment).


最乌龙的就是,事情发展到最后,这个Young Ethan turns out to be a senior in HIGH SCHOOL! So Monica has no choice but to break up with him. 看来老外也觉得年龄是个问题啊!至少在“姐弟恋”中,女方同样承受着巨大的压力。

相关推荐

雅思口语考试需要注意那些问题?看这些就明......

大神级别四级英语学习经验,分数600+不......

雅思培训班报哪家比较好?一般是怎么收费的......

雅思英语是什么?雅思英语培训哪家好?