《新概念英语第三册》Lesson 52解析(Part 3)

2021-01-20 18:23阿卡索英语

Harry does not need to be prompted to explain how he bought his precious bottle of mud. One day, he went to an exclusive shop in London and asked for 'Myrolite'. The shop assistant looked puzzled and Harry repeated the word, slowly stressing each syllable. When the woman shook her head in bewilderment, Harry went on to explain that 'myrolite' was a hard, amber-like substance which could be used to remove freckles. This explanation evidently conveyed something to the woman who searched shelf after shelf. She produced all sorts of weird concoctions, but none of them met Harry's requirements. When Harry put on his act of being mildly annoyed, the assistant promised to order some for him. Intoxicated by his success, Harry then asked for perfumed mud.

解析:

1. 第一句可以精简成“Harry does not need to be prompted.

1)“to explain how he bought his precious bottle of mud”做prompt的宾语

2promptto help a speaker who pauses, by suggesting how to continue (提示)

例:

"I can’t decide." said Tom. "Decide what?" prompted Marlon.

(3)很明显,这句话在文中起了“承上启下”的作用,第二段写Harry的坏习惯是什么,第三段写怎么得到那瓶泥,所以中间来这么一句“他不用人提醒,马上就要解释了”。

2. 第二句比较短,“One day, he went to an exclusive shop in London and asked for 'Myrolite'.

exclusiveadj. exclusive places, organizations, clothes etc. are so expensive that not many people can afford to use or buy them

例:

Bel Air is an exclusive suburb of Los Angeles. Bel Air是洛杉矶一个地价昂贵的郊区。)

3. 第三句可以精简成“The shop assistant looked puzzled and Harry repeated the word.

1)“slowly stressing each syllable”做“repeated the word”的状语。

2puzzlev. to confuse someone or make them feel slightly anxious because they do not understand sth (使……感到迷惑)

例:

He was puzzled by the reactions to his remark. (他对大家对他的讲话作出的反应感到困惑。)

What puzzles me is why his books are so popular. (我很纳闷为何他的书那么受欢迎。)

4. 第四句可以精简成“Harry went on to explain...

(1)when the woman shook her head in bewilderment”做状语。

that 'myrolite' was a hard, amber-like substance which could be used to remove freckles”做explain的宾语。“which could be used to remove freckles”是substance的定语从句。

(2)in bewilderment: =in confusion (困惑)

She looked at him in bewilderment. (她困惑地看着他。)

3remove: to get rid of sth so that it does not exist any longer (除掉)

例:

A cleaner that will remove wine stains. 去除酒渍的清洁剂

5. 第五句可以精简成“This explanation conveyed something to the woman .

1)“who searched shelf after shelf”是woman的定语从句。

2conveyto communicate or express sth , using or not using wordsconvey sth to sb(传达)

例:

Those advertisments convey the message that thin is beautiful. (广告传达了“瘦即是美”的信息。)

I want to convey to the children that reading is one of life’s greatest treats. (我想告诉孩子们,阅读是人生最大的享受。)

6. 第六句较短,She produced all sorts of weird concoctions, but none of them met Harry's requirements.

1concoctionn. sth, especially a drink or food, made by mixing different things, especially things that are not usually combined  (混合物)

例:

He sipped the concoction cautiously. (他小心翼翼地尝了一口那团糊糊)。

(2)meet sb 's requirements: have or do what is necessary (满足某人的要求)

除了用meet,还可以用动词fulfill, satisfy

例:

The new computer system can meet/fulfill/satisfy all our requirements. (新的电脑系统将可满足我们的一切要求。)

7. 第七句可以精简成“the assistant promised to order some for him.

1)“When Harry put on his act of being mildly annoyed”做状语

2orderv. (订货)

例:

I’ve ordered a new computer from the supplier. (我跟供应商订了一台新电脑。)

 

order 还可以表示“在餐厅点餐”,

例:

She ordered another glass of wine. (她又点了一杯酒。)

Are you ready to order? (您可以点餐了吗?)

(3)put sth onto pretend to have a particular feeling, opinion, way of speaking etc. especially in order to get attention (装作)

例:

Leaving the court, the family all tried to put on a brave face(一家人离开法院时都故作坚强。)

 

8. 第八句可以精简成“Harry then asked for perfumed mud.

1)“Intoxicated by his success”做状语。

2intoxicatedhappy, excited, unable to think clearly, especially as a result of love, success, power etc. (陶醉不已)intoxicated by/with sth

例:

He rapidly became intoxicated with his power. (他很快就醉心于自己的权力之中了。)

相关推荐

职场英语培训哪的好,有哪些选择方式

职场英语培训班哪家好,有哪些好的选择方式

职场英语口语:分享一些平时工作中常用的英......

职场英语零基础怎么学?其实职场英语学习并......