|
|
|
问题:If someone called you a cabbage in the 1840s, how was he viewing you? (如果在19世纪四十年代,有人称你作“卷心菜”,那么他是怎么看待你的呢?) |
A. As a sweetheart B. As a failure C. As an old person D. As a bright young thing |
(答案:A) |
你猜对了吗?在当时的英国,恋爱中的男女称对方为"My little cabbage",意思是“我的小甜心”;而早在莎士比亚时期,还有一个词也是“甜心”的意思,说出来你可能会更吃惊,那就是现在作“欺负人”讲的单词:"bully"。 |
|
|
|
|
|
|
|
想知道为什么bully的意思会从甜心演变为坏蛋吗?来阿卡索与外教老师在线对话,听老师讲述英语的前世今生!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
阿卡索外教网:
|
阿卡索有多名以英语为母语、熟知外国文化的外教随时在线。登记成为阿卡索会员即可获得2堂免费外教英语课,让快来跟外教一对一学英语吧!(观看视频,了解更多)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
欢迎拨打免费咨询热线 400-8232-520
|
通过新浪微博/腾讯微博关注我们,获取最新学英语资讯 |
|
|
|
|
|
|