生活中总会有“冷在三九,热在三伏”的说法。“好热啊!”似乎已经成为三伏天里的口头禅。2015年的三伏从7月13日入伏,到8月21日结束,今年的三伏天居然持续40天。你知道英语中三伏天怎么说吗?怎么用英语来表示天气好热呢?
“三伏天”的有趣英文名
估计没几个人知道,三伏天也有英文名,而且还相当霸气和让人费解—DogDays。用“中国式英语”的逻辑进行翻译,那就是“狗日子”。其实这个有趣的译文与天狼星有关。天狼星俗称“狗星”,天文学家很早就发现,在暑热蒸腾的7~9月,这颗闪耀的星星会在日出前停留在天际,太阳升起后,它也随之消失。古罗马人曾迷信地认为,炎热夏天的“狗星”与太阳如此靠近,是造成世间干旱和疾病的元凶,因此,每到盛夏他们总要宰狗祭神。还有另外一种说法是,天热的时候,狗会升长舌头喘气,所以这种能把狗都热的喘气的天气,就叫做dog days,夏天的酷热时期。
在线欧美外教一对一课程免费体验:http://www.acadsoc.com.cn/lps/common/lp-tutor.htm?search=350982
dog-days n.[pl.] 三伏天, 大热天; 无所作为的时期, 无精打彩的日子。
2015年的“三伏天”是什么时候?
2015年入伏是7月13日,末伏最后一天是8月21日,共40天。
初伏:7.13-7.22,10天;
中伏:7.23-8.11,20天;
末伏:8.12-8.21,10天。
如何用“三伏天”表达炎热的意思
Dog day afternoon
炎热的下午
The dog days of summer in the nation ' s capital . it ' s hot . it ' s humid . there is gotta be a better way to see washington than this . how about this?
首都华盛顿的一个三伏天,酷热且潮湿。要逛华盛顿还有更好的法子,这个如何?
生活中常常会有一些让人熟悉而陌生的英语词汇,文化是有相通性的,英语是国际语言。类似三伏天这样的常用又有趣的词语还有很多很多,懂得多接触多总结,你一定可以学到更多地道的生活口语。