《肖申克的救赎》经典台词解析

2018-06-05 18:39阿卡索英语

价值300元外教英语课程领取:http://www.acadsoc.com.cn/lps/common/lp-tutor.htm?search=350982

1.I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.

生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。

解析:

It comes down to:归根究底;涉及到

It comes down to nothing:这世道已不值得留恋

例:

You lost the chance to a promotion, but It comes down to the lack of your ability.你失去了晋升的机会,但是对根到底还是你缺乏能力。

What it comes down to is how you think about him.

归根结底是你怎么看他。

he has lost the meaning of life, and It comes down to nothing for him.失去生存的意义,这世界对他来说生无可恋。

2. Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another.

懦弱囚禁人的灵魂,希望可以感受自由,强者自救,圣者渡人。

3. I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid. I’d like to think they were singing about something so beautiful, it can’t express in words, and it makes your heart ache because of it. I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dream. It was as if some beautiful bird had flapped into drab little cage and made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.

到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有些东西还是留着不说为妙。我想她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用语言来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑闪着翅膀来到我们褐色的牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一霎那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。

解析:

(1)Farther:far的比较级;far的另一个比较级是further;

Further:进一步,深一层;

两者都可指具体的距离,即空间上的较远;而多指抽象意义上的进一步,而farther指有形的距离

例:

Compare with you, he can run father than you in a certain time.在一定时间内,他比你跑得更远。

He decided to go abroad for further education. 他决定出国深造。

Farther away:远方;在远方

(2)be felt

Feel 通常作为系动词,系动词是没有被动语态的,比如I felt bored(我感觉很无聊);it feels very soft(它摸起来很柔软)。可是feel也可以作为及物动词,意为感觉;认为;触摸;试探,这时可做被动,但是这种情况不常见。


4. You could argue he’d done it to curry favor with the guards. Or, maybe make a few friends among us. Me, I think he did it just to feel normal again, if only for a short while.

你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一些啊正常人的感觉,哪怕是为了短短的片刻。

解析:

Curry favor with:巴结;拍马屁;讨好

Curry favor with someone:套近乎

例:

We all know that you curry favor with the boss to get a promotion.

我们都知道为了升职而溜须拍马。

Dont curry favor with me, and we are not familiar at all.

别套近乎,我们一点儿都不熟。


5. I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.

我发现自己是如此地激动,以至于不能静静地坐下来思考。我想只有那些重获自由即将她伤心真诚的人们才能感受这种即将解开未来面纱的激动心情。我希望跨越千山万水握住朋友的手,我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝:我希望。

解析:

Barely:仅仅,勉强,几乎不,公开地,频发地

和hardly一样,位于句首时barely后的句子完全倒装。

例:

Barely can I open the door. 我几乎没能打开这扇门。


6. Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.

恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由。




相关推荐

雅思口语考试需要注意那些问题?看这些就明......

大神级别四级英语学习经验,分数600+不......

雅思培训班报哪家比较好?一般是怎么收费的......

雅思英语是什么?雅思英语培训哪家好?