当前位置: 阿卡索外教网> 商务英语口语> 商务英语口语:分享一些关于合同的商务英语口语(二)

商务英语口语:分享一些关于合同的商务英语口语(二)

发布时间:2018年07月03日 05:12:09 评论 · 1656浏览

现在我国很多公司都与外企进行合作,而今作为一名公司职员,英语已经成为一项必备的基本技能。而现今这个社会人才济济,如何才能提高自身的竞争力?在外企中,如何提高自己的商务英语口语水平?

现在我国很多公司都与外企进行合作,而今作为一名公司职员,英语已经成为一项必备的基本技能。而现今这个社会人才济济,如何才能提高自身的竞争力?在外企中,如何提高自己的商务英语口语水平?

下面跟着小编一起来学习一些关于合同的商务英语口语:

1.We think your draw contract needs some modification.

我方认为贵方草拟的合同需要做一些修改。

2.Any modification alteration to the contract shall be made with the consent of both parties.

必须事先经双方同意,合同方可修改。

3.No changes can be made on this contract without mutual consent.

未经双方同意,不可对合同任何修改。

4.We must make it clear in the contract that you are obliged to complete the delivery of the good within the contractual time of shipment.

我们必须在合同中明确,贵方有责任在合同规定交货期内完成交货。

5.If the shipment can not be made within three month as stipulated,the contract will become void.

如不能按原规定在3个月内交货,合同则作废。

这里分享一个免费的商务英语口语课程,一对一的教学模式,提升口语水平,效果扛扛滴:http://www.acadsoc.com.cn/lps/bec/bec.htm?search=700053

6.This agreement is made both in Chinese and English.The two versions of agreement shall have equal status in law.

本协议用中、英文再种文字写就,协议的两种文本具有同等法律效力。

7.This agreement is drawn up separately in Chinese and in English.Each part hold one original and one duplicate of each language.The two languages are of the same effect.

本协议分别用中、英文再种文字写就,各方持有一份原件和对方文字的复印的,两种语言具有同等效力。

8.Both versions of this contract are equally authentic.

本合同的两种文字文本具有同等效力。

9.Any amendment of the contract shall come to force only after the written agreement is signed by both of us.

合约的任何修改都应该经过我们双方书面同意以后方可生效。

10.The contract shall become effective as soon as it signed by both parties.

本全同经双方签字后立即生效。

词汇:

contract n.契约;合同

contractual合同规定的,根据合约的

agreement n.同意;协议;一致

effect效果;作用

written adj.书面的,成文的,文字的

以上就是小编整理的‘商务英语口语’系列之合同(二),供大家学习、参考。句子可能有点难度,一定要多读几遍。内容不在多,关键要记住。


<上一篇 雅思写作: 4大观念误区及对治方法助力高中生赢战雅思!

下一篇> 商务英语口语:分享一些关于保险的商务英语口语(二)

相关文章

评论

发布评论
    查看更多评论

    热门排行

    最近更新