阿卡索少儿英语怎么样,靠谱吗?真心来说,按照孩子学习线上英文的经验,除了接受度满高的,在疫情期间也减少许多接送和防疫的考量,原本会担心线上课程会不会跟实体有落差,但事实证明这世代的孩子,是网路原生代,他们的适应力和进步是很快速的。专注力也从一开始坐不住,到期待上课,并且会跟老师聊天,真的进步很多!
当我带孩子去外语补习班实测,他的听力理解和会话能力,跟一般双语幼儿园的同级生没有太多落差,遇到外国人也会大方跟他们聊天,就算没有强制背单字,但他却在稳定的上课中,悄悄地记起来,读英文绘本可以辨识基本单字,把他念出来,甚至老师觉得他可以直接插班!所以真的不用担心线上英文会不会比实体差,可以多试上特质平台的课,找出适合自己的课程!
依据廖柏森教授的《大学生中译英搭配词能力与错误之探讨》一文,
将台湾学生常见搭配词(collocations)的错误分成几类,
错误原因的前几名分别是:
中文的负面转移、字汇用法不对、译词不够精准、句法知识不足⋯⋯
依据教授的分类方法,Engoo要带你一起看看这些常见错误!
这一篇的主题是「中文的负面转移」,
「中文的负面转移」意思是因中文的用法和习惯,
我们下意识中翻英,或许用中文语感听起来很顺,
但根本没有这种英文用法,只会让母语者一头雾水。
今天一共要带你看常见的9个「中文的负面转移」中式英文错误用法。
提出申请=raise an application?
「提出」你可以使用动词“submit”(提交),
所以提出申请应该是“submit an application”。
除了submit之外,也可以用动词send in/file/make喔!
【例句】
This document explains how to submit an application for the scholarship.
这份文件说明如何申请奖学金。
感觉头痛=feel a headache?
不要因为中文使用「感觉头痛」,
所以就以为英文也是feel a headache,
英文里面根本没有这种用法!
headache(头痛)请搭配动词“have”,
感觉头痛是“have a headache”,
身体其他不舒服的症状也都请用“have”。
其他症状:
have a headache(头痛)
have a sore throat(喉咙痛)
have a fever(发烧)
have a toothache(牙痛)
have a period pain(经痛)
have a stomachache(胃痛)
have insomnia(失眠)
catch a cold(感冒)
评论