王宝强的离婚案已经震惊了全世界的华人地区,大众的关注度甚至超过了里约奥运会。今天我们也一起来看看关于这起离婚案的相关英语表达。
学习英语口语,推荐阿卡索外教网,专业外教一对一在线教学,量身定制课程,地道英语发音,幽默、轻松、幽默的授课方式。不仅能学好英语,更能足不出户就感受异国文化。试听地址:http://www.acadsoc.com.cn/trial/145
commit adultery犯通奸
adulterer 男性的通奸者
adulteress 女性的通奸者
amour 奸情
screwing(和某人)发生性关系
They say he's screwing the boss's wife. 他们说他和老板的妻子有染。
Be carrying on with sb.与某人有不正当的男女关系.
People are whispering that the boss has been having it off with his secretary. 人们在悄悄议论,老板和他的女秘书一直有不正当的男女关系.
unfaithful 出轨=having committed adultery不忠
I think my spouse may be unfaithful to me.我觉得我的爱人/配偶可能不忠于我。
having an affair有外遇
After they separated , we found out she had been having an affair with his best friend . 在他们分开之后,我们发现她早已和他最好的朋友有染。
cuckold与…的妻子通奸使其丈夫戴绿帽子
His wife had cuckolded him.妻子给他戴绿帽子了。
跟离婚相关的词汇:
separate 分居
split up 分手/离婚
marital discord 婚姻不和
marital breakdown 婚姻关系的破裂
extramarital affair 婚外情
adultery 通奸
divorcee 离婚者
divorce proceedings 离婚诉讼
divorce settlement(agreement) 离婚协议
child support 子女扶养
spousal support 配偶赡养
alimony 赡养费
division of property 财产分割
custody 监护权
joint custody 共同监护权
<上一篇 家长与孩子之间的日常英语口语
下一篇> 雅思听力考试高分法则
评论