龙是中国等东亚区域古代神话传说中的神异动物,为鳞虫之长。常用来象征祥瑞,是中华民族等东亚民族最具代表性的传统文化之一,龙的传说等龙文化非常丰富。龙的形象最基本的特点是“九似”,具体是哪九种动物尚有争议。传说多为其能显能隐,能细能巨,能短能长。春分登天,秋分潜渊,呼风唤雨,而这些已经是晚期发展而来的龙的形象,相比最初的龙而言更加复杂。龙也是中国文化的一种图腾和象征,你知道龙用英语怎么说吗?
1、 中国的神话故事里,经常有龙出现。
In Chinese fairy tales , the dragon usually appears in stories .
2、 有一条龙出现在云端。
There is a dragon present in the clouds .
3、 龙是中国文化的象征。
The dragon is a symbol of Chinese culture.
4、 中国古代,帝王喜欢称自己是龙。
In ancient China , the emperors like to call themselves the dragon .
5、 在端午节,中国人喜欢举行划龙舟比赛。
On Dragon Boat festival , Chinese like to hold the dragon boat competition.
6、在神话中,龙不仅会喷火,也能够掌管风雨。
阿卡索的免费试听课:http://www.acadsoc.com.cn/lps/common/lp-tutor.htm?search=350982
In myth , the dragon not only can sting-out ,but also can control the wind and rain .
7、 莉莉在纸上画了一条龙。
Lily draw a dragon on the paper .
8、艺术家和音乐家通常几个星期不睡觉试图用这个方法来抓住虚幻的创造力龙的尾巴。
Artists and musicians often go weeks without sleep trying to use this device to catch the tail of the illusive creativity dragon.
9、几千年的腐蚀创造而成了一条像龙的岩石形成。
A dragon like rock formation created from thousand years of erosion.
10、在那块土地上,这种动物长期被视为皇权的象征,直到今天,仍然给予龙以相当的敬意。
In that land, the creature was long regarded as a symbol of imperial power, and to this day dragons are afforded considerable respect.
11、在亚洲,龙是一种非常强大的、神秘的动物,可能他们觉得我很强大。
The dragon is a very powerful, mystical animal in Asia, and probably they think I’m powerful.
12、具有强健的体格,60颗尖利、锯齿状的牙齿,科莫多龙是一个有着吓人名声的巨兽。
Possessing a muscular physique and 60 sharp, serrated teeth, the Komodo dragon is a giant animal with a fearsome reputation.
13、后来,龙成了权利和帝王的象征。
Later, dragon became the symbol of power and monarch.
14、龙是中华民族自上古以来一直崇尚的神异动物。但是,它到底是什么呢?至今没人能解释清楚。
Dragon is a deified animal worshipped by the Chinese people from the time immemorial. But what is it? No one knows.
龙在中国古代民间神话传说中可见于中国经典中的生物,在现实中无法找到实体,但其形象的组成物源于现实,起到祛邪、避灾、祈福的作用。中原大地上各个部族有了共同的龙图腾,统一中华文明的历史就此开启,因而中国人都是“龙的传人”,中国自古以来就有五色龙及四海神,龙神信仰。那么你想象中的龙是什么样子,你知道龙用英语怎么说吗?
评论