人生中无时无刻充满着意外和巧合,看看英语怎么表达这个意思。
1. by chance: if something happens
by chance, it happens unexpectedly and seems to have no particular cause
例:
I met an old friend by chance on the train.(我在火车上凑巧碰见个老朋友。)
If by chance I'm not in when she calls, can
you take a message?(如果她打电话来,我正好不在,你帮我留个字条,好吗?)
quite/purely/entirely by chance
(=completely by chance)
Quite by chance, a TV crew was filming in
the area when the accident happened.(事故发生时,有个剧组正好在这儿拍戏。)
2. luck/chance:
例:
pure luck/chance
It was pure chance that we ran into each
other on the street.(我们能在路上相遇,纯属巧合。)
leave something to chance (=let things
happen by chance)
You must plan ahead. You can't leave these
things to chance.(你得事先计划好,不能任由事态自由发展。)
chance meeting/remark/discovery etc.
Their friendship was the result of a chance
meeting.(他们的友谊开始于一次邂逅。)
A chance encounter at the conference gave
him the opportunity to tell the professor about his work.(在会议上和教授的偶遇,给了他一个向教授介绍自己工作成果的机会。)
3. by accident:
例:
Fleming discovered penicillin almost by
accident.(弗莱明发现青霉素差不多纯属巧合。)
We ended up by accident on the wrong train
and had to ride all the way to Montreal.(我们最后意外上错车,只能一路坐到蒙特利尔。)
The trigger of the gun is locked so that it
cannot be fired by accident.(手枪扳机上锁,这样就不会走火了。)
quite by accident (=completely by
chance)
John heard about their plan quite by
accident.(约翰只是无意中听到他们的计划。)
4. accident:
例:
I only met her again through a fortunate
accident.(我只是凑巧又遇到她。)
It is no accident that the assistant he
hired is so good-looking.(他雇的秘书这么漂亮,绝对不是巧合。)
5. happen to do something:
例:
Justin forgot the map but I happened to
have another one in the glove compartment.(贾斯丁忘了带地图,我车前的储物箱里正好有一张。)
just happen to do something
I'm sorry I didn't call first - I just
happened to be passing and thought I'd drop in.(对不起我没事先打电话就过来了,我只是凑巧路过,就想来拜访。)
We're not related - we just happen to have
the same name.(我们不是亲戚,我们只是正好同姓而已。)
6. as luck would have it: use this
to say that something happened by chance, when this is connected with what you
have just been talking about
例:
This was the first time I had ever seen a
panda, and as luck would have it, I had my camera with me.(这是我第一次看到大熊猫,真是太巧了,我正好带了相机。)
As luck would have it, it rained the next
day and the game was canceled.(正巧第二天下雨,比赛就取消了。)
7. as it happens: use this when you
are talking about a situation that is surprising because by chance it is
connected with something else that has been noticed or mentioned
例:
We've just seen a really beautiful house
and, as it happens, it's for sale.(我们刚刚看见一幢很漂亮的房子,这么巧,它正好出售。)
I needed to borrow a car, and as it
happened Tom wasn't using his.(我要借辆车,真巧,汤姆正好车不用可以借我。)
8. coincidence: a surprising
situation in which two things happen that are similar or seem connected, but
no-one planned or intended this to happen
例:
Hi Jack. What a coincidence - we
were just talking about you.(嗨杰克,真巧,我们刚说到你。)
by coincidence
My mother is called Anna, and by
coincidence my wife's mother is called Anna too.(我妈叫安娜,这么巧,我岳母也叫安娜。)
just a coincidence
It was just
a coincidence that we were in Paris at the same time.(我们那段时期都在巴黎,只是个巧合。)
by a strange/sad/happy etc. coincidence
By a strange coincidence the king was assassinated on the very spot where his grandfather had been killed.(国王和他的祖父在同一地点被刺杀,真是历史的巧合。)

最新评论: