《老爸老妈浪漫史》S01E08学习笔记 (4)

2014-09-13 15:38阿卡索英语娱乐英语英语学习

(上接 第三部分

1.   Marshall: List of lifelong dreams, you're now half as long.    (人生梦想单,你现在已经完成了一半。)


解析:

lifelong: adj. continuing or lasting through a person's life 毕生的

备注:这个词只能放在名词前面,不能单独作表语。

例:

His lifelong dream had been to write a novel. (他毕生的心愿就是写一部小说。)

a lifelong friendship (终生的友谊)

 

2. Kevin: You know, if you felt this way you could have just been upfront (你知道,如果你真的这么想,其实你可以直接对我说。)


解析:

upfront: adj. honest and direct 老实、直接

例:

I've been very upfront with you. (我对你向来很坦诚。)

''upfront'' 分开写作 ''up front'' 时,也有类似的意思,但是词性却是副词,意思是 ''in a honest and direct way''

例:

They told me up front that my chances of being selected weren't good. (他们直接告诉我,我被选上的机会不是很大。)

 

3. 保持……状态

Ted: I wasn't fighting for the apartment. I was fighting for...I don't know...for everything to stay the way it is . But I'm not gonna get that, so, seriously, take the place, it's yours.

我不是为了争夺公寓所有权,我是为了……怎么说呢,是为了让一切都别改变。但反正事情总会改变,我也不能如愿,所以,公寓归你了,你住吧。


Marshall: Of course, we all live here, so we should all be able to have things the way we want them.   (当然啦,我们都住在这的嘛,所以我们都能按照自己的意愿放东西。)


解析:

the way: 事物存在的状态

例:

People are dying of hunger, and it doesn't have to be that way . (有人饿死,其实事情根本不至于走到如斯地步的。)

Business is good, and we are doing everything we can to keep it that way. (生意很好,我们竭尽全力让它保持下去。)

There's nothing we can do to help them. That's just the way things are . (我们无能为力帮不了他们,只能这样了。)

 

4.  Marshall: Well, just to be fair , it didn't go all the way through.  (哎,公平地说,其实没有刺穿。)

Ted Marshall 比剑,结果最终误伤了 Lily Lily 说:你用剑刺穿了我。 Marshall 回应:公平点说,并没有“刺穿”。


解析:

to be fair: not to be harsh or critical

例:

''What a bad movie!''  ''Be fair! Parts of it are actually pretty funny.''

  - 好烂的电影! - 别全盘否定!有些地方很有意思。)

I can't say I liked the movie, but, to be fair, parts of it are pretty funny. (我不能说喜欢这部电影,但老实说,有些地方很有意思。)

She did poorly on the test, but, to be fair, so did a lot of other people. (她这次考得很差,但老实说,其他人也考得不好。)

 

5. Lily: We're not getting married for , like a year.


解析:

for: 表示“一段时间以内”

例:

She won't get here for hours. (她几个小时内到不了这儿。)

She won't be here for long. (她不会在这儿呆很久。)

We're staying there for the summer. (我们在那儿消夏。)

 

6. 祝酒词:一般以 ''A toast.'' 开头,以 ''To something.'' 结尾。

Lily: OK, a toast . Life is full of changes. One day you have an apartment, the next day it's a house of dumplings. But the important stuff doesn't change. To the important stuff.

  (大家举杯,我先说两句。生活充满变数,昨天你还有公寓,今天它就成了饺子馆。但是重要的事物不会变。敬重要的事物一杯。)

Lily 的这段祝酒词和本集最开始 Future Ted 说的 ''I never wanted any of it to change. But that's not how life works.'' 首尾呼应。

——是的,生活总不会一成不变,但重要的事物,像真挚的感情等等,如果你不想让它变,它就不会变。

相关推荐

如何学好英语?有哪些学好英语的方法

怎样学好英语,有哪些学好英语的方法

学好英语的方法有哪些?教你几条实用有效的......

线上英语培训机构对比,2018哪家线上英......

最新评论:

查看更多评论
加我微信 在线咨询 免费试听