自古以来,中国就有礼仪之邦的名号,而中国人也以文明古国的传人在世界著称,当然,这不仅表现在咱们的汉语文化、汉语语言当中,即便是换做用英语与外国人交际,咱们也需要学会如何有风度的表述自己的意思!如果成为外国人眼中“有风度、够优雅”的中国人?下面这些英语口语句子,也许能帮到你!
1. After you! 你先请。
做什么事都有先来后到,当然,中国的礼仪中也有谦让的说法,例如遇到老弱病残孕或者是赶时间的朋友,我们不妨礼让一番。
2. I just could not help it! 我就是忍不住!
其实这句话的适用范围比较的广:
I was deeply moved by the film and I cried
and cried. I just could not help it!
我被电影深深的感动了,然后一直哭一直哭,就是忍不住!
3. Do not take it to heart! 别往心里去。
这句话蛮适合安慰别人的,特别是当别人在遭遇某种不幸的时候。
例如:This test is not that important. Do not take it to heart!
这场考试并没有那么重要,千万别忘心里去。
4. We had better be off. 我们该走了。
It is getting late. We had better be off. 已经很晚了,我们该走了。
5. Let us face it! 让我们面对现实吧!
这是一个不错的鼓励别人的句子,特别是当别人不愿意或者不敢面对现实的时候,陪着别人一起伤心不如鼓励他勇敢去面对!
I know it is a difficult situation. Let us
face it! 我知道现在困难重重,但是让我们一起去面对现实吧!
6. Let us get started! 咱们开始吧!
光说不做可不是什么好事,要既然准备好了,就立马行动起来,这样才是做实事的态度!
Do not just talk. Let us get started! 别只知道说,咱们开始干吧!
7. I am really dead. 我快要累死了。
虽然这句话比较泄气,但是实际使用中,却是一种坦诚表达自己意愿的说法。
After all the work, I am really dead. 所有的工作都忙完后,我都快要累死了!
8. I have done my best! 我已经尽力了。
9. Do not play games with me! 别和我耍花样!
很口语化的一个句子,既可以是朋友间玩笑中使用,也可以是一种几乎威胁的口气。
10. I do not know for sure. 我了解得不是很清楚。
这句话在日常口语中使用得也比较的频繁,例如:
Stranger: Excuse me. Could you tell me how
to get to the town hall?
Tom: I do not know for sure. Maybe you can
ask the native people.

最新评论: