“啃老”用英语怎么说?

2014-10-12 15:45阿卡索英语生活口语英语学习


 
 
Money, Chance如今大学毕业生遍地都是,工作难找,待遇好的工作更难找。每个月拿着微薄的工资,就连养活自己都很勉强,更别提什么经济独立了。这种大环境催生了“啃老族”,即年轻人入不敷出,需要“啃”父母的积蓄。美国《赫芬顿邮报》在报导中国年轻人生存现况时,使用了 “gnaw on the old”这一说法。"gnaw"既有“啃,咬”的意思,也有“折磨,使……苦恼”的意思,用它来表达“啃老”,确实生动形象。(小提醒:这个单词中的"g"不发音哦)
 
     
  在不少中国年轻人为找工作烦心之时,一些美国年轻人却不觉得暂时的失业是很可怕的事。英语中失业是 “unemployment”,这些乐天派给它加了个"f",使之变成 “funemployement",即 “fun + employment”,“失业快乐族”。  
  怕失业,也不想啃老,就要及时提升自己、增加就业筹码,这样才能在激烈的职场竞争中立于不败之地。说得一口流利的英语,你便比很多人多了一门技能。来阿卡索外教网,每天学习25分钟,让你在职场脱颖而出!  
       
 
2节外教英语课免费送
 
阿卡索外教网:
阿卡索有多名以英语为母语、熟知外国文化的外教随时在线。登记成为阿卡索会员即可获得2堂免费外教英语课,让快来跟外教一对一学英语吧!(观看视频,了解更多)
立即注册领取2节免费课
 
       
 
欢迎拨打免费咨询热线
400-8232-520
通过新浪微博/腾讯微博关注我们,获取最新学英语资讯新浪微博/关注我们,获取最新留学资讯  腾讯微博/关注我们,获取最新留学资讯
 

相关推荐

Miss,Mrs.,Ms.三者有什么区别......

【英语知识】我认为用英语怎么说

【英语知识】我也一样用英语怎么说

如何原汁原味地翻译英语新闻标题,有哪些修......

最新评论:

查看更多评论
加我微信 在线咨询 免费试听