1. take/have/play no part in...: to
deliberately not take part in something, because you disagree with it or think
it is wrong
备注:''take/have/play
no part in...''常用于非正式的场合。
例:
They were pacifists and would take no part
in the war. (他们都是和平主义者,不会参战。)
Jen would have no part in forcing Gwen out
of her job. (珍不会跟他们一起逼格温辞职。)
I played no part in leaking the information
to the press. (不是我把消息透露给媒体的。)
2. withdraw: to decide not to take
part in a competition, race, discussion etc., which you previously agreed to
take part in
例:
withdraw from
Clare had to withdraw from the race after
injuring her knee. (克莱尔膝盖受伤后,不得不退赛。)
It will be very sad if Jordan withdraws
from politics altogether. (如果乔丹彻底退出政坛的话很可惜。)
3. pull/drop out: to suddenly decide
not to take part in something, that has already started or is about to start,
especially when this causes problems
备注:''pull out''常用于非正式的场合,比''withdraw''更口语化
例:
He pulled out with an injury at the last
minute.(最后一刻,他因伤退出。)
The show was canceled when the star
unexpectedly pulled out. (那个明星突然说不来了,表演因此取消。)
By the end of the semester about half of
the students had dropped out. (到学期末,约有一半学生退学。)
pull/drop out of
Most of the other Democratic candidates had
already dropped out of the presidential race. (很多民主党候选人已经退出总统竞选。)
He threatened to pull his son out of the
team. (他威胁说要让他儿子退队。)
4. opt out: to decide not to take
part in an official system, especially one that has not started yet
例:
Employees who do not wish to be part of the
company's healthcare program can opt out if they want to. (不想在公司交医保的员工可以不交。)
5. have nothing to do with: to not
be involved in any way in something bad or illegal - use this especially when
other people think that you were involved
例:
I'm sure that Tony had nothing to do with
the robbery. (我敢保证托尼肯定不会去抢劫。)
Connie had nothing to do with the break-up
of my marriage. (我离婚跟科尼无关。)
6. take no further part in: to stop
taking part in something that you were actively involved in before
例:
She was injured and took no further part in
the game. (她受伤不能再参加比赛了。)
7. armchair:
armchair traveler/fan etc: someone who talks or reads about being a traveler, or watches
sport on television but does not have any real experience of doing it
例:
Her books about her adventures give
enjoyment and inspiration to armchair travelers. (她以自己的冒险经历写成的书让旅游爱好者足不出户也能好好过过瘾。)
Armchair travelers can now visit the
world's most exotic countries via the Internet. (现在,有了因特网,旅游爱好者足不出户也能尽享异国风光。)
Armchair fans will have to pay extra to
watch the best games live. (粉丝想在家里观看顶级赛事现场直播,需要额外付费。)
8. on the sidelines: if you stay,
sit, or wait on the sidelines when something is happening, you do not take part
in it, even though you may want to or should do
例:
You can't just wait on the sidelines and
hope things will improve. (你不能什么都不做袖手旁观,又指望情况会好转。)
How can we sit on the sidelines when
thousands of innocent civilians are being killed. (眼看无辜平民被杀,我们怎么能袖手旁观。)

最新评论: