1. have fixed ideas: someone who has
fixed ideas has opinions and attitudes that never change, and often seem
unreasonable
例:
These old teachers tend to have very fixed
ideas. (这帮老教师一般都很固执己见。)
2. stick in the mud: someone who has
old-fashioned attitudes and is unwilling to change or try something new
备注:''stick in
the mud''常用于非正式的场合。
例:
Come on, don't be such an old stick in the
mud. (哎唷,别这么保守了。)
She accused him of being a stick in the mud.
(她说他墨守成规顽固不化。)
3. diehard: someone who still
refuses to change their beliefs even when most other people have changed them
例:
a few diehard fans. (一些死忠粉)
Apart from a few union diehards most of the
men have accepted the new productivity agreement. (除了工会的一些顽固分子,大部分人都已经接受了新的生产协议。)
4. hidebound: a group of people or
an institution that is hidebound has very old-fashioned ideas and attitudes and
is unwilling to change them
例:
The hidebound attitudes of Russia's
powerful aristocracy made any kind of progress impossible. (俄国掌权的贵族阶级顽固不化,改革根本无法进行。)
5. stubborn: determined not to
change your mind, even when people think you are being unreasonable
例:
a stubborn old man. (一个顽固的老头)
I told him it was a bad idea, but Dave's so
stubborn that he just never listens. (我跟戴夫说了这样做不好,但是他太固执了,根本不听。)
We need to do something about him, but he's
so stubborn I just know he wouldn't listen if we tried to talk to him. (我们得想想拿他怎么办,他非常固执,如果跟他谈,我想他不会听。)
a stubborn streak (=a stubborn part of your character)
I've got a very stubborn streak and I
discovered that I couldn't bear people telling me what I could and couldn't eat.
(我性格非常倔强,如果有人管我这能吃、那不能吃,我根本没法忍受。)
stubborn as a mule (=very stubborn)
Paul can be as stubborn as a mule. (保罗脾气一上来,倔得像头驴。)
6. obstinate: someone who is
obstinate always does what they want and refuses to change their mind, even
when this is annoying and unreasonable
例:
How do you deal with an obstinate teenager
who always says she isn't hungry? (如果一个十几岁的孩子脾气很倔,总是说自己肚子不饿不吃饭,你会怎么办?)
You know I'm right really. You're just
being obstinate. (你心里知道我是对的,你就是脾气太倔了不想承认罢了。)
7. pig-headed: determined to do
things the way you want and refusing to change your mind, even when there are
good reasons to do so
例:
Never have I met a woman so obstinate, so
pig-headed! (我没见过这么固执的女人!)
He really was the most pig-headed man I've
ever had the misfortune to meet. (我倒大霉了才会碰上像他这样超级固执的人。)
8. not listen: if you say that
someone will not listen, you mean that they refuse to accept other people's
helpful advice or opinions
例:
I've told him again and again what I think,
but he won't listen. (我已经把我的想法跟他说过很多次了,他就是不听。)
not listen to reason (= accept sensible advice )
Wait until she calms down. She's far too
upset at the moment to listen to reason. (等她冷静下来再找她谈吧,她现在很焦躁,听不进去。)
She refused to listen to reason. (她不听别人的建议。)

最新评论: