英语怎么形容“顽固、固执、倔强”?

2014-11-12 12:32阿卡索英语口语技巧英语学习

1. have fixed ideas: someone who has fixed ideas has opinions and attitudes that never change, and often seem unreasonable

例:

These old teachers tend to have very fixed ideas. (这帮老教师一般都很固执己见。)

 

2. stick in the mud: someone who has old-fashioned attitudes and is unwilling to change or try something new

备注:''stick in the mud''常用于非正式的场合。

例:

Come on, don't be such an old stick in the mud. (哎唷,别这么保守了。)

She accused him of being a stick in the mud. (她说他墨守成规顽固不化。)

 

3. diehard: someone who still refuses to change their beliefs even when most other people have changed them

例:

a few diehard fans. (一些死忠粉)

Apart from a few union diehards most of the men have accepted the new productivity agreement. (除了工会的一些顽固分子,大部分人都已经接受了新的生产协议。)

 

4. hidebound: a group of people or an institution that is hidebound has very old-fashioned ideas and attitudes and is unwilling to change them

例:

The hidebound attitudes of Russia's powerful aristocracy made any kind of progress impossible. (俄国掌权的贵族阶级顽固不化,改革根本无法进行。)

 

5. stubborn: determined not to change your mind, even when people think you are being unreasonable

例:

a stubborn old man. (一个顽固的老头)

I told him it was a bad idea, but Dave's so stubborn that he just never listens. (我跟戴夫说了这样做不好,但是他太固执了,根本不听。)

We need to do something about him, but he's so stubborn I just know he wouldn't listen if we tried to talk to him. (我们得想想拿他怎么办,他非常固执,如果跟他谈,我想他不会听。)

a stubborn streak (=a stubborn part of your character)

I've got a very stubborn streak and I discovered that I couldn't bear people telling me what I could and couldn't eat. (我性格非常倔强,如果有人管我这能吃、那不能吃,我根本没法忍受。)

stubborn as a mule (=very stubborn)

Paul can be as stubborn as a mule. (保罗脾气一上来,倔得像头驴。)

 

6. obstinate: someone who is obstinate always does what they want and refuses to change their mind, even when this is annoying and unreasonable

例:

How do you deal with an obstinate teenager who always says she isn't hungry? (如果一个十几岁的孩子脾气很倔,总是说自己肚子不饿不吃饭,你会怎么办?)

You know I'm right really. You're just being obstinate. (你心里知道我是对的,你就是脾气太倔了不想承认罢了。)

 

7. pig-headed: determined to do things the way you want and refusing to change your mind, even when there are good reasons to do so

例:

Never have I met a woman so obstinate, so pig-headed! (我没见过这么固执的女人!)

He really was the most pig-headed man I've ever had the misfortune to meet. (我倒大霉了才会碰上像他这样超级固执的人。)

 

8. not listen: if you say that someone will not listen, you mean that they refuse to accept other people's helpful advice or opinions

例:

I've told him again and again what I think, but he won't listen. (我已经把我的想法跟他说过很多次了,他就是不听。)

not listen to reason (= accept sensible advice )

Wait until she calms down. She's far too upset at the moment to listen to reason. (等她冷静下来再找她谈吧,她现在很焦躁,听不进去。)

She refused to listen to reason. (她不听别人的建议。)

相关推荐

阿卡索外教网英语怎么样?

怎样学好英语,学好英语的方法有哪些?

基础英语在线学习应该怎么办,存在哪些问题

学英语音标到底有哪些好处,如何去学英语音......

最新评论:

查看更多评论
加我微信 在线咨询 免费试听