(上接
第六部分
)
1. Victoria: But, you know what? It's
gonna
come out
because it's only...
chocolate and raspberry.
(问题不大,这是可以弄掉的,因为这只是……巧克力和覆盆子。)
解析:
come out: if something comes out, it is removed from a place
除去污渍
例:
These stains will never come out!
(这些污渍再也洗不掉了!)
2. Victoria: Well, no... I mean, I
actually came here tonight
leaning toward
staying, but when you just told me to stay, it made me realize that I have to
go.
(嗯,不……我是说,实际上我今晚来是说我要留下来的,但你刚才叫我留下,这让我意识到我必须得走了。)
解析:
lean: used to describe what somebody wants
to do, tends to do or is likely to do
有意做某事
备注:
''lean''
常与
''toward''
连用。
例:
She hasn't made a decision yet, and I don't
know which way she's leaning.
(她尚未决定,我不知道她想怎样。)
She's leaning toward a career in
medicine.(=she is probably going to choose a career in medicine)
(她可能会从事医疗工作。)
The mayor is leaning toward closing down
the school.
(市长可能会下令关闭这所学校。)
3. Victoria: Well,
is there any chance that
you would move to Germany
with me?
(好吧,你可能和我一起搬去德国吗?)
解析:
is there any chance that...:
有没有可能……
例:
If you are free tonight, is there any
chance you could join me for dinner?
(今晚你有空的话,能不能跟我一起吃晚饭呢?)
本剧
S01E10
对话:
Marshall: OK, I know that you've all dismissed this theory before, but is there any chance that
Carl is a vampire?
(我知道你们从没仔细考虑过,但是卡尔会不会是个吸血鬼呢?)
4. Victoria: Oh, okay. So it's fine
for me to
make sacrifices
for you, but
for you it's crazy.
(哦,好吧。所以我为你牺牲是很正常的,让你牺牲就是太疯狂了。)
解析:
sacrifices:
例:
The war required everyone to make sacrifices.
(战争要求大家都做出一些牺牲。)
He made many personal sacrifices to provide
help to the city's homeless people.
(为了帮助城市里无家可归的那些人,他自己做了很多牺牲。)
5.
Marshall: Well,
thank you for
acknowledging it
. It was
weird that you hadn't.
(感谢你承认了这点。你不承认就怪了。)
解析:
acknowledge: to admit or accept that
something is true or that a situation exists
承认
例:
The family acknowledge the need for change.
(这一家人都觉得有改变的必要了。)
acknowledge that
He acknowledges that when he's tired he
gets bad-tempered.
(他承认自己累的时候脾气就会变得很差。)
Claire acknowledged that she was guilty.
(克莱尔承认自己有罪。)
The government must acknowledge what is
happening and do something about it.
(政府必须承认事态的严重性,并且采取行动。)
'Maybe you are right,' she acknowledged.
(她承认说:“你可能是对的。”)
This is a fact that most smokers readily
acknowledge.
(大部分烟民愿意承认这个事实。)
6.
Ted: Let's
do all the stuff we talked about doing and
never got
around to
.
(我们来做所有我们说过要做却从未做过的事情吧。)
解析:
get around to something: to do something
that you have been intending to do for some time
将一直想做的事付诸实践
例:
I meant to phone her yesterday, but I never
got around to it.
(我本想昨天打给她的,但一直没有打。)
I meant to go to the book store, but I
never got around to it.
(我想去书店来着,但一直没去成。)
get around to doing something
We finally got around to clearing out the
garage.
(我们一直想清理一下车库,现在终于清理好了。)
It was a year before he finally got around
to unpacking his books.
(过了一年,他才把书从箱子里拿出来。)

最新评论: